ДЕТАЛЬНО ПРО СПЕЦІАЛЬНІСТЬ

Освітня програма
Філологія (Германські мови та література (переклад включно)

Спеціальність
«Філологія»

Без перекладу немає історії світу

Що таке Філологія (Германські мови та література (переклад включно)

Професія перекладача – одна з найпрестижніших і затребуваних на ринку праці. В Україні попит на висококваліфікованих фахівців, які володіють іноземними мовами, зумовлений інтеграційними процесами, програмами культурних та освітніх обмінів, значним розширенням ділових контактів, розвитком міжнародного туризму. Від професіоналізму перекладача часто залежить атмосфера й успіх перемовин між представниками нашої країни та іноземними партнерами у сфері господарської, зокрема зовнішньоекономічної діяльності.

Перекладач з англійської та німецької мов є фахівцем із питань забезпечення міжмовного й міжкультурного спілкування іноземними мовами в професійному середовищі. Його компетенція охоплює широкий спектр видів діяльності: забезпечення процесу міжмовної писемної та частково усної комунікації в різних галузях життєвої діяльності людини (економіка, техніка, політика, культура, наука) шляхом перекладу офіційно-ділових, економічних, технічних, суспільно-політичних текстів іноземними й українською мовами.

Перекладач має змогу спілкуватися з різними людьми, бути очевидцем важливих заходів, вивчати історію й культуру іншої країни, пізнавати світ.

 

Студенти мають можливість проходження стажування за кордоном:

  • Туреччина (мережа готелів Papillon Hotels, Gloria Hotels&Resorts,готелі Spice Hotel&SPA, Calista Luxury Resort, Kaya Palazzo Resort, Cornelia De Luxe Resort)
  • Греція (готелі Kyllini Beach Resort, Porto Carras, Louis Zante Beach, Fodele Beach Hotel Blue Marine Resort & SPA)
  • Літня програма стажування Work & Travel USA
  • Німеччина (програми ZAV, ZAV2)

Стажування проходить в департаментах: “Food and beverage”, “Service”, “Housekeeping”, “Seller”, “Courier”

Основні дисципліни фахової підготовки:

  • історія англійської мови
  • теорія перекладу
  • основна іноземна мова
  • стилістика англійської мови
  • граматичні проблеми перекладу
  • основи усного перекладу
  • переклад ділового мовлення
  • переклад у галузі економіки й менедж­менту
  • переклад у галузі фінансів
  • переклад у галузі харчової інженерії та індустрії гостинності
  • практика перекладу з англійської мови
  • лінгвокраїнознавство
  • практичний курс другої іноземної мови й перекладу (німецька)

Це важливо!

Предмети ЗНО для вступу:

  • Українська мова та література (коеф. 0.2)
  • Історія України (коеф. 0.4)
  • Іноземна мова або Географія (коеф. 0.3)

Можливий вступ на рівень:

  • бакалавра

Вартість навчання (вступ 2016):

  • Денна форма:
    • бакалавр - 8700 грн./рік
  • Заочна (дистанційна) форма:
    • бакалавр - 5290 грн./рік

Випускники можуть обіймати посади:

  • перекладача
  • референта-перекладача
  • гіда-перекладача
  • письмового перекладача
  • перекладача-консультанта
  • секретаря-перекладача
  • редактора перекладів
  • інокореспондента
  • фахівця із забезпечення комунікації у сфері міжнародного бізнесу
  • менеджера з реклами та зв’язків із гро­мадськістю
  • співробітника зі зв’язків із громадськістю

 

Філологія   Філологія

Додаткова інформація для завантаження:

Наші контакти:

Наша адреса: вул. Коваля, 3, м. Полтава, 36014

Кафедра української та іноземних мов : каб. № 401

Тел.: (0532) 50-91-72

Е-mail: inozemna mova@mail.ru

Завідувач кафедри: д. філол. н., професор Бобух Надія Миколаївна

Сайт кафедри: www.im.puet.edu.ua

Заповни анкету –
отримай знижку на навчання!

Для консультації зв`яжись з нами будь-яким зручним способом.

 
(0532) 50-25-62

primcom@uccu.org.ua

Ваші дані у безпеці